《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》姜夔宋词注释翻译赏析 古文学习网

《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》姜夔宋词注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》是南宋词人姜夔创作的思念旧日情人的词。

上阕由“桃叶”而触动思念远人的愁思,“待去”写出欲去未去的踌躇。 下阕向恋人表白身不由己的隐痛。

文笔细腻,深情动人。 作品原文杏花天影丙午之冬,发沔口。 丁未正月二日,道金陵。 北望惟楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。

绿丝低拂鸳鸯浦。

想桃叶、当时唤渡。

又将愁眼与春风,待去;倚兰桡,更少驻。 金陵路、莺吟燕舞。

算潮水、知人最苦。 满汀芳草不成归,日暮;更移舟,向甚处?作品注释1、杏花天影:此词句律,比《杏花天》多出“待去”、“日暮”两个短句,其上三字平仄亦小异,系依旧调作新腔,故名曰《杏花天影》。

2、沔口:汉沔本一水,汉入江处谓之沔口,即今湖北汉口。

3、金陵:古邑名。 今南京市的别称。

4、风日:风光。 5、清淑:清美,秀美。 6、挂席:挂帆。

7、容与:随水波起伏动荡的样子。

8、绿丝:柳丝。 9、鸳鸯浦:鸳鸯栖息的水滨。 比喻美色荟萃之所。

10、桃叶:晋王献之爱妾名。

借指爱妾或所爱恋的女子。 11、兰桡(ráo):小舟的美称。

12、少驻:短暂停留。 13、莺吟燕舞:莺啼如歌,燕飞若舞。

形容春光明媚,万物欢悦。 14、“潮水”句:引李益诗:“早知潮有信,嫁与弄潮儿。

”这里指相思之苦。 15、汀(tīng):水边平地,小洲。 作品译文鸳鸯浦口,绿柳丝条低垂飘逸,我想起桃叶,她曾呼唤小舟摆渡。

杨柳又将含愁的柳眼送与春风,我正待扬帆上路。

倚着木兰船桨,又泊舟稍作停驻。

金陵的道路,处处有莺歌燕舞。

我想那无情的潮水,知道我心情最苦。

芳草长满汀洲,归去合肥的打算尚未成行,此刻已黄昏日暮。 重新移舟漂泊,何处是归宿?创作背景从白石词中大量存在的记梦词、咏物词等与“合肥情事”有关的词作来看,白石与旧日情人虽佳期难会,前缘不再,但他在旧日情人的缠绵悱恻之情与刻骨相思之念是终其一生的。

词序中所说丁未,为公元宋孝宗淳熙十四年(1187年)。 白石于上年冬自汉阳随萧德藻乘船东下赴湖州,此年正月初一抵金陵,泊舟江上。 当夜有所梦,感而作《踏莎行·燕燕轻盈》词,次日又写了这首《杏花天影》。 作品鉴赏词是词人在旅途思人时写下的作品,与《踏莎行·燕燕轻盈》作于同时。 可以将这两首词看做是姊妹篇,一为在舟中触景生情而作,一为感梦而作,不过所思者同为合肥姊妹。

此篇辞藻华丽,所表达的情感非常真挚。

起首三句写当地实有之物,咏当地曾有之事。 然所云“绿丝”,却非眼中之柳,而是心中之柳。 因为江南虽属春早,但正月初头决不能柳垂绿丝,惟青青柳眼,或已依约可见。 故首句因青青柳眼而想到垂垂绿丝,而念及巷陌多种柳的合肥。

引起怀人之思此因柳起兴,而非摹写实景,但也不是凭空落笔;金陵自古多柳,南朝乐府《杨叛儿》云:“暂出白门前,杨柳可藏乌”,是其明证。 “鸳鸯浦”,江边船泊之地。 以鸳鸯名浦,不仅使词藻华美,亦借以兴起怀人之思。

“想桃叶、当时唤渡”,明点所思之人。

桃叶是东晋王献之的妾。 献之曾作歌送桃叶渡江云:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。 但渡无所苦,我自来迎接。 ”此借指合肥情侣。 古桃叶渡在金陵秦淮河畔,也是本地风光。

见渡口青青杨柳,想前朝桃叶典故,再“北望淮楚”,益动怀人之思,这是非常符合生活逻辑的。 “又将愁眼与春风”一句,又回到柳眼,与起句“绿丝”相呼应。 这一句有两重含意:愁人所见的柳眼,自然也成为“愁眼”;春风乍到,柳眼欲绽还闭,恍似含愁。 王国维曰:“以我观物,故物皆着我之色彩。 ”(《人间词话》),这是一种移情作用。

词人此处所云之愁,盖寓柳可再见而人难重觅景物犹在,情事已非之恨也,故着一“愁”字,可见含蓄得妙。

“待去;倚兰桡,更少驻”,先是一纵,继而一收,波折顿生,感情极其婉曲。 白石此番到金陵本是路过,所谓“解鞍少驻初程”(《扬州慢》);但此行一路所经,以金陵距合肥为最近,一经解缆,即将愈驶愈远,故而情势上是“待去”,而行动上则是“少驻”。

其心之痴,其意之苦,其情之深,其思之切,虽未明言,已然“尽在不言中”了。

这几句刻画极其之细,心理极其微妙。 过片“金陵路”句又一提顿。

自然界的“莺吟燕舞”,于此尚非其时,所指的当然是秦淮佳丽的妙舞清歌。 词人北望淮楚,心系伊人,在想象中,“金陵路”遂幻化为合肥杨柳依依的巷陌,眼前的“莺吟燕舞”也幻化为他魂牵梦萦的往日情人(白石于前一日所作《踏莎行》有“燕燕轻盈,莺莺娇软”,似与此有关)。 然回首处已是前缘不再,旧俗难逢了。 “算潮水、知人最苦”,着力一跌,与上句若不相承,一金陵一波上,空间不同;一欢乐,一悲苦,悲欢异趣,这是白石词中的一种暗线结构。 “最苦”二字,用语最明白,最平淡,写其此际心情亦最深刻。

“此恨谁知”?有“潮水”知。 盖此时词人“小舟挂席,容与波上”,唯与潮水为最近。

此“潮”,是刘禹锡《金陵五题·石头城》“潮打空城寂寞回”之潮。

它阅历千百年业事沧桑,无所不察,无所不知。 词人认为唯潮水能知其“最苦”处,亦兼以潮声呜咽,好像与自己交流心声。

一“算”字亦非虚下,其意即“算唯有”,包含了除此以外别无知他心者之意。

但“潮水”是词人给予人格化了的自然物,然则当前真无知他心之人矣!托喻微妙,感慨亦深。 “满汀”一句推想将来。

此行千里依人,而此时小泊金陵,行将东边,去心心相系之合肥亦将日远,归计难成,故曰“不成归”。 “汀”指江中小洲,写舟中所见:“芳草不成归”,用《楚辞》含思凄恻,离散之愁,漂泊之感,一时毕观。 结尾三句,衬足“苦”字。

“日暮”二字,依律为短句叶韵,连上读;然依文意当属下。

天已向晚,暮色四合,然心中惘然,今宵移舟何处?此化用崔颢“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”(《黄鹤楼》)而又有所不同。 “向甚处”,此问非问,乃表现心中惘然若有所失的神态。 盖虽小驻,为时亦已无多,势成欲不去而不能,欲去又不忍,徘徊回顾,有不知身寄何处之概。

无限痛楚,均注于词意转折之中,神情刻画之内。 张炎称姜白石等数家之词“格调不侔,句法挺异,俱能特立清新之意,删削靡曼之词”(《词源》卷下)。 这首词怀念合肥情侣,以健笔写柔情,托意隐微,情深调苦,而又格高语健,空灵清远,读后但觉清空骚雅,无一点尘俗气。 此词为小令,然布局与慢词相似,在有限的五十八个字中,笔意纵横,繁音促节,回环往复,曲折多变,令人一唱三叹。

作者简介姜夔(kuí)(1155年~1221年),南宋词人、音乐家。

字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。 在他所处的时代,南宋王朝和金朝南北对峙,民族矛盾和阶级矛盾都十分尖锐复杂。 战争的灾难和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,虽然为此也发出或流露过激昂的呼声,而凄凉的心情却表现在一生的大部分文学和音乐创作里。

庆元(宋宁宗年号,1195~1200)中,曾上书乞正太常雅乐。

一生布衣,靠卖字和朋友接济为生。

他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。

其作品素以空灵含蓄著称。 有《白石道人歌曲》。